"Rather than everyone here having to learn Chinese --
I understand it's a rather difficult language -- do you think that it would behoove you and your citizens to adopt a name that we could deal with more readily here?
As Huffington Post's Rachel Farris said on Brown's use of "citizens", "the last time I checked, he wasn't a nation. Or even a governing body. Nice guy, well-spoken, but certainly not a sovereign leader of a nation."
Well, let's put it this way. When a foreigner, oh let's say an American, visits an Asian country, perhaps China, I would bet that the citizens there would have a hard time pronouncing English names as well. Surely that's a hard language to learn.
Ms. Brown, with all due respect, the reason why Asian Americans and other foreigners try to keep their ethnic name as much as possible, even after its transliteration, is because it allows them to have have a connection to where their roots were from and to remind them of their identity that their parents had. Thank you for apologizing, although should this happen again, either coming from you or your fellow constituents, the backlash will be stronger.
>>>Link to article and Youtube video of Q&A session (or for a direct Youtube link to the section with the remarks, click HERE.)
>>>Advertising Age article about Brown's remarks and why names aren't just faceplates
Published Post Number:124/130
Feel free to comment below!
No comments:
Post a Comment